扶余慈身先士卒,與部眾一同勞作。
他脫下那身象征身份的郡王袍服,換上與士卒無異的粗布衣衫,手掌磨出了血泡,結(jié)成了厚繭。
他知道,此刻任何身份的矜持都是累贅,唯有與部眾同甘共苦,才能凝聚這漂泊異域的人心。
“王爺,按照中原塢堡樣式,主寨、糧倉、武庫、營房均已初具規(guī)模。只是……木材潮濕,墻體恐難持久,需待日后慢慢更替?!必?fù)責(zé)營造的原百濟(jì)工曹官員稟報(bào)道。
“無妨,先求其有,再求其固?!狈鲇啻韧蹙唠r形的營壘,眼中布滿血絲,卻閃爍著堅(jiān)毅的光芒,“能擋風(fēng)雨,防野獸,拒小股襲擾,便是成功第一步?!?
生存的壓力遠(yuǎn)不止于居所。帶來的糧食在航行和登陸初期的消耗后已所剩無幾,精打細(xì)算也支撐不了太久。
扶余慈將部眾中擅長農(nóng)事者組織起來,在營寨周邊清理出小塊土地,搶種下隨身攜帶的一些耐儲存且生長快的粟、豆種子。
同時(shí),組織漁民利用簡陋的船只出海捕魚,狩獵隊(duì)進(jìn)入周邊山林,試圖獲取額外的食物來源。
語不通是最大的障礙之一。
帶來的通譯僅能進(jìn)行最基本的溝通,復(fù)雜的意圖和文化隔閡如同天塹。
扶余慈下令,讓部眾中的年輕人,尤其是那些機(jī)靈些的,主動與偶爾前來窺探或進(jìn)行少量物物交換的本地“山民”、“海民”接觸,學(xué)習(xí)他們的語,哪怕最開始只是簡單的詞匯。
然而,真正的考驗(yàn)來自外部。
松浦家的默許并非毫無代價(jià),也絕非善意施舍。那位名叫松浦弘信的地頭,在扶余慈立足稍穩(wěn)后,便再次來訪。
這一次,他的態(tài)度少了幾分最初的審視,多了幾分居高臨下的盤算。
“郡王殿下,”松浦弘信操著生硬的、由通譯轉(zhuǎn)達(dá)的話語,目光掃過正在建設(shè)的營寨和那些雖然疲憊卻依舊保持著軍事紀(jì)律的部眾,“看到貴部在此安居,我很欣慰。不過,此地雖偏,卻也非無主之物。我松浦家為此地守護(hù),提供庇護(hù),郡王殿下是否……也應(yīng)有所表示?”
扶余慈心中了然,這是索要“貢賦”來了。他面色平靜,示意親兵抬上早已準(zhǔn)備好的“禮物”:數(shù)匹色澤鮮艷的絲綢,幾件精美的越窯青瓷,還有一些打磨光亮的銅鏡。
這些都是從百濟(jì)王宮帶出、歷經(jīng)海上顛簸幸存下來的珍品,在文明程度較低的倭國,尤其是相對偏遠(yuǎn)的九州,堪稱稀世之寶。
松浦弘信的眼睛頓時(shí)亮了,他拿起一件青瓷花瓶,手指摩挲著冰涼的釉面,眼中閃過毫不掩飾的貪婪。但他很快收斂神色,故作淡然道:
“郡王客氣了。只是,我松浦家男兒勇武,更重實(shí)際。如今九州并不太平,筑紫、肥前各家虎視眈眈,郡王麾下兵甲精良,不知可否……在必要時(shí),助我松浦家一臂之力?”
這才是真正的目的——看中了扶余慈這支隊(duì)伍的戰(zhàn)斗力,想將其收編為雇傭武力。
扶余慈心中冷笑,面上卻露出為難之色:“弘信大人,我等初來乍到,立足未穩(wěn),糧草匱乏,士卒疲憊,恐難當(dāng)大任。
當(dāng)下之急,是墾荒自足,休養(yǎng)生息。待日后安定,若松浦家有所需,我等自當(dāng)盡力。”