隨后,便是塑形。李承乾畫出的坩堝草圖,比傳統(tǒng)的坩堝壁更厚,底部更圓潤,以利于承受更大的熱應(yīng)力和金屬液的沖刷。
制作過程并非一帆風(fēng)順。
石墨的存在使得泥料韌性雖好,但塑性稍差,在塑形和陰干過程中,第一個(gè)、第二個(gè)試驗(yàn)品都出現(xiàn)了細(xì)微的裂紋,只能棄之不用。
李承乾并不氣餒,與匠人們一同調(diào)整水分、改進(jìn)塑形手法,甚至親自上手,用他那雙本該執(zhí)筆握璽的手,小心翼翼地?fù)崞侥嗯魃厦恳惶幙赡墚a(chǎn)生應(yīng)力集中的棱角。
直到天色微明,三個(gè)看起來烏漆嘛黑、其貌不揚(yáng)的石墨黏土坩堝泥坯,終于制作完成,被小心翼翼地放置在通風(fēng)避光處進(jìn)行漫長的陰干。
接下來的兩天,李承乾幾乎寸步不離地守著這幾個(gè)泥坯,反復(fù)檢查干燥情況,調(diào)整環(huán)境的濕度。
王玄策和房遺直看著殿下眼中密布的血絲,卻閃爍著比以往更甚的光芒,心中感慨萬千。
他們隱約感覺到,殿下所追求的,絕不僅僅是幾把鋒利的刀劍。
第三天,泥坯陰干至最佳狀態(tài)。入窯燒制是關(guān)鍵一步。
傳統(tǒng)的陶窯溫度不足以讓這種新型復(fù)合材料達(dá)到最佳性能。
李承乾下令,啟用那座屢戰(zhàn)屢敗的高爐旁新建的一座小型試驗(yàn)窯,這座窯借鑒了高爐的鼓風(fēng)設(shè)計(jì),能夠提供更集中、更高溫的火焰。
“點(diǎn)火!”隨著李承乾一聲令下,鼓風(fēng)水排開始運(yùn)作,火焰在特制的窯爐內(nèi)呼嘯升騰,溫度急劇攀升。
所有人都屏息凝神,目光緊緊盯著窯口。趙鐵錘更是緊張得攥緊了拳頭,指甲深深掐進(jìn)掌心。時(shí)間在灼熱的氣浪中緩慢流逝。
數(shù)個(gè)時(shí)辰后,待窯溫自然降至可以靠近,匠人們迫不及待地打開窯門。
映入眼簾的,是三個(gè)通體呈現(xiàn)深灰色、隱隱泛著金屬光澤的坩堝!它們完好無損,沒有裂紋,沒有變形,敲擊時(shí)發(fā)出一種沉悶而堅(jiān)實(shí)的聲響,與普通陶器清脆的聲音截然不同。
李承乾拿起一個(gè),感受著那沉甸甸的分量和冰涼的觸感,心中大定。成功了至少一半!這石墨坩堝的坯體,經(jīng)受住了高溫焙燒的考驗(yàn)。
真正的考驗(yàn)還在后面。
試驗(yàn)工坊內(nèi),爐火重新燃起。這一次,沒有投入大量的礦石,而是將之前高爐產(chǎn)出的一塊質(zhì)地尚可、但遠(yuǎn)未達(dá)到理想的“海綿鐵”放入新的石墨坩堝中。
坩堝被小心翼翼地置入改造過的、火力最集中的爐心。
鼓風(fēng)開到最大,爐火由紅轉(zhuǎn)黃,再由黃泛白,發(fā)出刺眼的光芒。
灼熱的氣浪讓數(shù)步之外的眾人都汗流浹背,臉頰發(fā)燙。
…………
a