“。
    摩天大樓失去了往日的光鮮,只剩下焦黑、扭曲的鋼筋骨架刺向灰蒙蒙的天空,如同巨獸死后嶙峋的肋骨。
    玻璃幕墻早已粉碎,化作地面上厚厚一層晶瑩而危險的‘雪毯’,在偶爾透出的陽光下閃爍著刺眼的光芒。
    一些建筑被精確制導(dǎo)武器直接命中,留下巨大的、貫穿性的窟窿,能透過它們看到后面同樣殘破的景象,仿佛一幅被暴力撕開的立體畫。
    高架橋斷裂成數(shù)截,巨大的橋面砸落在下方的街道上,將汽車壓成薄薄的鐵皮,露出里面糾纏的電線和銹蝕的鋼筋。
    地鐵出入口被坍塌的建筑物掩埋,只留下黑洞洞的、令人不安的缺口,仿佛通往地底的墓穴。
    街道上遍布彈坑,大小不一,里面積著渾濁的雨水,倒映著支離破碎的天空,墻壁上布滿了彈孔和爆炸沖擊波掃過的焦黑痕跡,昔日精美的廣告牌只剩下銹蝕的框架,懸掛在半空,隨風(fēng)發(fā)出吱呀的、令人牙酸的聲響。
    沒有車流,沒有霓虹,沒有鼎沸的人聲。只有風(fēng),永無止境地穿過廢墟的縫隙,發(fā)出嗚咽般的低嘯,卷起塵埃和紙屑。
    偶爾有松動的碎石從高處滾落,發(fā)出的聲響能傳出很遠,更反襯出這死寂的恐怖。
    空氣中彌漫著刺鼻的氣味,那是火藥殘留的硫磺味、東西燒焦后的焦糊味、若有若無的血腥腐臭味,以及一種冰冷的水泥粉塵味。
    這是戰(zhàn)爭留下的最后一口濁氣,遲遲不肯散去。
    和平的恢復(fù),始于最微小、最堅韌的行動。
    最初的跡象,并非宏大的宣,而是一支支小型工程隊和志愿者們,像工蟻般,開始小心翼翼地進入這片死亡區(qū)域。