向永恒的真實(shí)獻(xiàn)上短暫的、璀璨的生命…將無(wú)序的、
平庸的死亡…升華為…有序的、壯麗的藝術(shù)構(gòu)圖…”
他的話語(yǔ)中充滿(mǎn)了令人不寒而栗的、扭曲的邏輯和美學(xué)觀。
這是一個(gè)完全沉浸在自己構(gòu)建的、黑暗而唯美的哲學(xué)體系中的瘋子。
“十年前…在倫敦…白教堂區(qū)…”林一死死盯著他,
“…那三位神職人員…也是你的…‘作品’?”
“倫敦…”男子的眼中閃過(guò)一絲遙遠(yuǎn)的、如同回憶某次滿(mǎn)意旅行的神色,
“…啊…是的…圣鄧斯坦的執(zhí)事…圣馬格努斯的助祭…
以及…可愛(ài)的艾琳修女…他們…都是…虔誠(chéng)的、甘美的果實(shí)…
他們的‘奉獻(xiàn)’…為我提供了…極其寶貴的初始數(shù)據(jù)…只可惜…”
他的語(yǔ)氣陡然變得陰冷,
“…蘇格蘭場(chǎng)那些蠢材…還有當(dāng)時(shí)…略顯稚嫩的我…
留下了一些…不必要的痕跡…迫使我的研究…中斷了…”
“所以你就逃到了上海?”韓喝問(wèn)。
“逃?”男子仿佛聽(tīng)到了莫大的侮辱,聲音第一次帶上了明顯的情緒——一種高傲的、不容玷污的憤怒,
“…我是應(yīng)邀而來(lái)!是追尋更廣闊的研究場(chǎng)域!
上?!@座東方的巴比倫…混亂、豐富、充滿(mǎn)生命力…
也充滿(mǎn)了…無(wú)盡的、等待被‘提煉’的素材!更重要的是…”
他的目光投向洞穴深處,仿佛能穿透巖壁,
“…這里有…志同道合的合作者…以及…更不受約束的實(shí)驗(yàn)環(huán)境。”
“德康洋行!”林一立刻抓住關(guān)鍵詞,
“…‘康泰靈’…x-587毒素…那些非法人體試驗(yàn)數(shù)據(jù)…是你提供的?
你就是他們那個(gè)失蹤的‘首席毒理學(xué)家’?!”
“克勞斯·馮·施耐德…那個(gè)傲慢的容克豬玀…”
男子——漢斯·馮·海因里希博士——的語(yǔ)氣中充滿(mǎn)了鄙夷,
“…他和他那套僵化、功利、毫無(wú)想象力的‘?dāng)?shù)據(jù)收集’…簡(jiǎn)直是對(duì)科學(xué)藝術(shù)的褻瀆!
他們只想得到冰冷的數(shù)字和分子式!他們根本不懂…數(shù)據(jù)背后…那瞬間迸發(fā)的、極致的、活生生的‘美’!”
他似乎在德康內(nèi)部也充滿(mǎn)了矛盾。
“但我確實(shí)…為他們提供了…一些基礎(chǔ)的毒素配方和…篩選受試者的初步標(biāo)準(zhǔn)?!?
他承認(rèn)得異常坦率,仿佛在說(shuō)一件微不足道的小事,
“…畢竟…我需要資金…需要一個(gè)合法的身份掩護(hù)…
也需要…aesstoasteadystreaf…‘rawmaterials’(接觸到穩(wěn)定供應(yīng)的…‘原材料’)…
那些碼頭工人、貧民…他們的痛苦與死亡…
雖然粗糙…但…基數(shù)龐大…對(duì)于驗(yàn)證某些…基礎(chǔ)理論…還是有用的…”
未完待續(xù)!
a