“會(huì)有人找來這里嗎?”
“一定會(huì)有人懷疑是我或者祖父做的,但他們不會(huì)有任何證據(jù)?!蓖柌f:“樓上的東西闖了大禍,但它多少還有些顧慮,只在科里夫婦家附近流了些口水,枯死了一些野草。只憑這些誰也不能證明什么。”
威爾伯拍拍霍普的肩膀:“而且只是兩個(gè)人,連本地的居民們都不會(huì)在乎,他們的葬禮不會(huì)比老威廉斯的更隆重??评锵壬谶@里落足還沒有二十年,一些老頑固們甚至還不承認(rèn)他是敦威治人。你也別太在意了?!?
霍普擺脫威爾伯的手,這動(dòng)作讓丑陋的山羊臉露出了一些慍怒,眼睛直勾勾的盯著霍普,霍普不甘示弱地看回去。
慍怒沒有發(fā)作出來,很快在威爾伯臉上消失。他離開這里。
霍普撒了一個(gè)小謊。牛肉的味道一點(diǎn)也不好,不僅僅是因?yàn)樘塘恕?
而是……霍普感覺這些牛肉,是用科里夫婦的命換來的。這種負(fù)罪感讓霍普想要嘔吐。
又晚了一些時(shí)候,威爾伯和拉維尼亞合力將霍普的床抬了過來。
威爾伯沒再提手銬的事,他在雜物間的窗戶外加固了兩個(gè)木板,但沒有徹底封死。然后又在窗戶內(nèi)側(cè)上方用鐵釘固定了一條鐵絲,鐵絲上掛了一塊布,充當(dāng)簡(jiǎn)易的窗簾。
威爾伯最后說:“從此之后,每次打開門時(shí),我會(huì)先先敲門,然后默數(shù)五秒再進(jìn)來?!?
霍普知道這就是自己得到的補(bǔ)償,畢竟只是兩條人命。
等到威爾伯走后,霍普拉上窗簾,躺在床上,房間里只剩下他一個(gè)人。
他和床板只隔了一張床單,堅(jiān)硬的木板一點(diǎn)也不舒服,沒有絲毫緩沖就他的肉體接觸,隔著皮肉硌疼了他的骨頭。
接下來,無論是威爾伯還是拉維尼亞都不會(huì)再來打擾他了,他終于獲得了安靜的環(huán)境和獨(dú)處的時(shí)間,可以整理自己的心情,放開自己的思緒去想一些事情。
他意識(shí)到自己還是有些悲傷,脆弱的淚腺迫不及待地想要分泌出一些液體彰顯自己的作用。
他絞盡腦汁想要回憶起科里夫婦的樣子,在腦海中出現(xiàn)的卻只有兩個(gè)模糊的人形,一男一女一高一矮,臉上一片空白。
他這時(shí)候才想起自己和科里夫婦相識(shí)不過幾分鐘,甚至沒來得及多說幾句話。
他忍不住疑惑:
那兩個(gè)人已經(jīng)死了嗎?
他們難道和羅伯特一樣,已經(jīng)成透明怪物的一部分嗎?
不是這樣的吧。科里先生說了,珍妮是匹好馬,她很棒的,這么棒一匹馬怎么會(huì)突然停下,怎么會(huì)違背主人的意愿。
科里夫婦其實(shí)已經(jīng)離開了這里了才對(duì)吧,科里先生可是從怪物手里活下來的人,他能逃走一次,就能逃走第二次。
珍妮會(huì)載著他們離開這里,她會(huì)像一匹真正的絕世良駒一樣,一直跑,一直跑,跑到城市里,跑出灣洲,跑到北橡樹州,讓科里夫婦和他們的兒子團(tuán)聚。
畢竟是兩條人命。
a