“我很早就懷疑過老沃特雷,我曾經(jīng)見過他在哨兵山上點燃一片火。”科里先生說:“不過那時候我已經(jīng)買下了這塊地,有了保羅,心里總有著那么一絲僥幸,也許之后的生活都是安穩(wěn)的?!?
他扶著科里太太上馬,科里太太現(xiàn)在還有些被人吵醒的不滿,她看著霍普:“小霍普有很長時間沒來我們家玩了?!?
“是啊,是啊。”霍普尷尬地附和。
“是不是威爾伯對你怎么樣了,我聽保羅說……”
科里先生抬手擋住科里太太,他看著霍普:“你也不是普通人吧,我剛才大概將房子檢查了一下,窗戶和門都是關上的,但你竟然偷偷摸摸地進來了。”
科里先生不用人扶著,自己翻身上馬。
他拍拍霍普的肩膀:“如你所見,我都快拿不動槍了,要不然還可以去試試能不能給老沃特雷來一槍?!?
霍普笑著點點頭,表示已經(jīng)看出來了你這家伙拿不動槍純屬胡說,畢竟剛才端的那么穩(wěn),但還是能理解老牛仔有了家庭想要金盆洗手追求安穩(wěn)的心情。
但是你不要說出來嘛。他想。我冒著被威爾伯發(fā)現(xiàn)的風險來給你們通風報信,你不說謝謝也就算了,說愛莫能助你自己的路要自己走算什么。
我自己又不是不知道。
“要不要跟我們一塊走?!笨评锵壬鷨?。
“什么?”霍普愣住。
“跟我們一塊走,你看,我們有三匹馬……你不會騎馬也沒關系,可以和我騎一匹,珍妮很棒的?!?
霍普沒猜錯的話,這匹馬叫珍妮。
他剛才還以為科里先生是顧家好男人,但現(xiàn)在他話里的意思好像是準備一去不復回了,這么大的房子這么大的地,他們夫婦兩個幾乎沒帶著行李……霍普想起保羅說科里先生小時候出了海難,一家人只活了他一個。
他若有所悟地看著科里先生,剛才一直都沒有發(fā)覺,但這個中年男人似乎有些發(fā)抖。
‘別緊張,我可是曾經(jīng)在怪物手下活下來的?!@么對著霍普說話的時候,霍普以為科里先生是在安慰他,原來是對他自己說的。
“不了?!被羝論u搖頭,他半是認真半是開玩笑地說:“我還有些事跟他們沒完呢?!?
這樣說出來,聽起來就像是他準備做孤膽英雄毀滅沃特雷家一樣。
不過他自己也知道自己根本沒有這個能力,他到現(xiàn)在都還沒明白自己那天究竟是怎么被威爾伯放倒的。他不愿意走只是因為害怕威爾伯的‘魚死網(wǎng)破’。
而且,不管怎么說……霍普心懷希望的想……還有人會來救我,雖然我等待的時間是有些長了。
科里先生點點頭:“每個人都有自己的路要走?!?
他最終還是說出來了,不過聽起來還不賴……
正當霍普胡思亂想的時候,科里先生話語突然一變,將一件東西拍到霍普的懷里:“但善于接受他人的幫助也是美德的一種?!?
那是一個鐵灰色的心形掛鎖,上面插著鑰匙。
霍普感覺有些熟悉,似乎是科里家房子大門上的那一把。
“一個有趣的小東西?!笨评锵壬f:“我偶然間得到的,把它掛到房間的門上,并隨身攜帶著鑰匙,有人要進那間房間時,你就會有感應?!?
科里先生和科里太太已經(jīng)騎馬來到了小路上,珍妮打了個響鼻,已經(jīng)準備好長途奔行。
剩下的話科里先生是喊出來的:“但只要你帶著鑰匙,離開那間房間后你就會越來越虛弱,這點必須注意……另外,房間別太大,它會反應不靈敏的!”